Ma non è venuto fino a BlacMhorne solo per dirmi questo.
Nisi prešao sav taj put do Blackthorna da mi to kažeš.
Sei venuta qui solo per dirmi questo?
Došla si da mi to kažeš?
È venuto fino qui solo per dirmi che parte?
Prošao si cijeli ovaj put samo da mi kažeš da ideš u Californiu?
Voi mi avete incontrato solo per dirmi questo?
Došao sam da biste mi ovo rekli?
Vuol farmi credere di essere venuto fin qui solo per dirmi che l'affare è saltato?
Oèekuješ da povjerujem da si došao ovamo u oluji samo da mi kažeš da posao otpada?
E sei venuto qui solo per dirmi questo?
Samo zbog toga si navratio do mene?
Sei venuta fin qui solo per dirmi questo?
Дошли смо у робну кућу само да би ми то рекла?
E quindi lei e' venuta qui nei bassifondi solo per dirmi... quello che poteva dirmi stasera.
U pogrešni deo grada. Mogli ste to i veèeras da mi kažete.
Sei venuto qui solo per dirmi che Russ sta bene?
Ne mogu da poverujem da je više nema.
Voglio dire, solo per dirmi quello che gia' so?
Samo da mi kaže ono što veæ znam?
Penso che sia venuto da me solo per dirmi addio...
Mislim da mi je samo došao... da kaže "zbogom".
Sei venuta alla base della Marina solo per dirmi grazie oppure...
Jesi došla u mornarièku bazu samo da kažeš hvala ili...?
Ma e' venuto al mio armadietto solo per dirmi che a lui non piaccio.
Ali je onda došao do mog ormariæa da kaže da mu se ne sviðam.
Hai tenuto duro abbastanza a lungo solo per dirmi questo, vero?
Izdržali ste toliko samo kako biste mi mogli reći, zar ne?
Probabilmente mi chiama solo per dirmi che sta bene.
Verovatno zove da kaže da je ok.
E stamattina è venuto fin qui solo per dirmi questo?
I došli ste ovamo jutros samo da mi to kažete?
Sei qui solo per dirmi che sei incazzato?
Došao si skroz ovamo samo da mi kažeš da si ljut?
Sei venuto fin qui solo per... dirmi questo?
Zato si došao ovamo, da mi to kažeš?
Ma allora mi hai chiamato qui solo per dirmi che non mi perdonerai?
Da li si me pozvao ovde samo da mi kažeš da mi neæeš oprostiti?
Ti sei fatta viva solo per dirmi che non vuoi piu' sentirmi.
Pojavila si se da mi kažeš da te ne uznemiravam.
A volte mi telefona solo per dirmi "Stronza, ti voglio bene" e poi mette giu'.
IZ ÈISTA MIRA ME NAZOVE DA MI KAŽE "KUJO, VOLIM TE."
E' venuto qui solo per dirmi questo?
I došao si mi samo to reæi?
Ti sei intrufolato solo per dirmi questo?
Došao si to da mi kažeš?
Sei venuto fin qui solo per dirmi questo?
DOVDE SI DOŠAO SAMO DA MI TO KAŽEŠ?
Sei venuto solo per dirmi questo?
Samo si to došao da mi kažeš?
Stava solo, è venuto da me solo per dirmi di smetterla di fissarlo.
Bio je sam. i došao je ovamo samo da mi kaže da prestanem da ga gledam.
È venuto fin qui solo per dirmi questo?
I došli ste čak ovamo samo da mi to kažete?
Non tornerebbe dall'Iowa solo per dirmi: "Ottimo lavoro".
Ne biste doleteli iz Ajove samo da mi kažete bravo.
Lei viene fin qui solo per dirmi questo?
ZVALI STE ME OVDE SAMO DA MI TO KAŽETE?
Non puoi essere venuto fin qui solo per dirmi quando inizio.
Nisi došao dovde da mi kažeš kad poèinjem da radim.
Mi hai raccontato una storia del cazzo solo per dirmi che ci sono due modi di vedere una cosa.
Ispričaš mi neku kilometarsku priču a na kraju svrha toga je bila da postoje dva različita gledišta.
Non sei qui solo per dirmi che mio figlio è morto.
Niste došli samo da bi mi rekli da mi je sin mrtav.
Scriveva solo per dirmi che era contento di sposarsi e che finalmente aveva abbastanza punti della Camel per prendersi una giacca di pelle e un gonfiabile per la piscina.
Samo kaže da je uzbuðen što se ženi i da je najzad sakupio dovoljno Kamel keša da nabavi kožnu jaknu i gumu za bazen.
5.3078460693359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?